台文三 張雅晴
〈瀕滅的傳統〉 林志興
爸爸操一口流利的東京腔
媽媽最愛和服的姑娘
而他們說我像個北平郎
於是驕傲常掛我臉龐
快樂的姆姆啊!
為什麼
蹲在幽冷的屋角
姆姆幽幽地哀訴
是我老眼昏花了吧?
是我雙耳聵聾了吧?
我才惶惶驚覺
生在希望的台灣
長在無望的山地
一九九一年七月收於《族韻鄉情:檳榔詩槁(一)》(自印本)
感想:
原住民歷經了多次被統治的過程,沒有一次是被尊重的,反而被迫學習、同化,漸漸的喪失了自己的傳統,看似原住民驕傲自己的被同化,其實是一種很深刻的諷刺,原來已經失去了自己的根。藉由長輩的所聽、所聞、所感,驚覺到自己的文化、傳統逐漸在流失,現在很多的原住民少年因為漢化的過深,已經不會說母語,也少接觸、瞭解自己的文化了,這在老一輩的人的眼中看來是有多麼的難過與不堪。
雖然說原住民詩人的詩多半淺白,就誠如老師所說的我們不能用我們漢人的程度與之相比而要求,那是不公平的。然而我卻認為,因為淺顯,所以易懂,也因為這樣,才能更真切的將情感流露於文字當中,傳遞他所想表達的無奈、淚水與怒吼。同時,也能藉由這些詩作,瞭解原住民的傳統文化以及聽見其凋零的聲音。
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.