印象莫那能
談到原住民就一定要談莫那能,談他的重要性就好像談台灣文學,一定要談賴和一樣,只是自己對莫那能的印象說來慚愧,因為只認其詩作卻不認其人,在尚未看過影片之前,我從未注意莫那能到底過怎樣的生活,長相也不曾想像過,感覺上自己對一個作家的認識就僅止於作品,在腦海中以為所有的盲人都必定戴副黑大的太陽眼鏡與瘦弱的身軀,但是在看了現實的莫那能之後,心裡有一種莫名的悲傷,最大的無奈與失落,並不在於擠身狹小的破舊公寓環境中工作,也不是雙眼失明的不方便,而是那信仰文學力量的熱情一再被打垮,以為可以改變什麼,最後卻什麼都沒有改變,就算是大家眼中那偉大的鬥士,但,已漸漸不想發聲。
書店查訪-繡微書坊
書店名字聽來很有氣質,不稱書店而稱書坊,給人很有書香氣味的想像,會選擇這家是因為離我家很近,而且裝潢很新,但其實並不是專業的書店,還兼賣了文具用品與參考書,因為鄰近國小國中的關係,所以感覺上賣書並不是最大的收入來源。
店內把書種分為四大類:童書、雜誌、圖書、字典,找了一陣子完全沒有頭緒,光是要找到有關台灣文學作品就有一定程度上的困難,更不用說是原住民文學了,走到櫃檯問了老闆:你們有賣原住民作家的書嗎?或是有關原住民相關的書呢?老闆皺了皺眉頭,問我有沒有作家的名字?嘿嘿!我把老師的名字唸給了老闆,當我唸出瓦歷斯‧諾…都還沒有”幹”出來,老闆已經急忙的把便條紙推到我面前,希望我寫給他看,但是看完我寫的名字後,老闆的眉頭皺得更緊了,一旁的店員也過來幫忙想,突然很開心的說:我好像記得之前我們有原住民的書喔!叫什麼飛鼠什麼的。我說是不是撒可努的《山豬、飛鼠、撒可努》,店員馬上說對!對!對!便帶著我往書架走去,我們一起找到了那本書,是放在「圖書」區,而我在左右區找了一下,只有撒可努的這一本,大概是因為之前配合電影宣傳才進的書吧!(不好意思!老師,我很認真的找了,還是沒找到您的大作)。
最後買了幾支筆,結賬時又問了老闆,會再進其他原住民作家的書嗎?老闆說:因為原住民寫的作品本來就很少,所以如果有需要他們願意幫顧客代訂,看來原住民文學的作品在這家書店裡的地位,比那琳瑯滿目的各色原字筆還不如吧!不過,踏出了書店,我讓老闆多認識了一位原住民作家的名字。
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.